Răspuns :
Hello! :)
Cerință - Transformă următoarele enunțuri, folosind diateza pasivă.
Traducerea propozițiilor date (ca să le înțelegem mai bine înainte să le transformăm):
- Elevii l-au salutat călduros pe faimosul lector.
- Ei scriu o compunere despre cariera lor din viitor.
- Ann își va invita toți prietenii ei la petrecere.
- Ei îl angajează pe el în acest moment?
- El va scrie o nouă carte următorul an.
- Mama mi-a arătat o carte despre meserii.
- Unchiul nostru proiectează un nou hotel în acest moment.
- Personalul discută despre proiectul lui.
- De ce ai ales această meserie?
Rezolvare:
- The famous lecturer was greeted warmly by the students.
- A composition about their future career is being written (by them).
- All of Ann's friends will be invited to the party.
- Is he being employed at the moment?
- A new book will be written by him next year.
- A book about profession was presented to me by mum.
- A new hotel is being designed by our uncle at the moment.
- His project is being discussed by the staff.
- Why was this job chosen by you?
Observație: Atunci când complementul de agent este by them sau by someone, el este opțional, deoarece enunțul are sens și fără el (motiv pentru care l-am scris în paranteză).
Explicații suplimentare:
- O propoziție este la diateza pasivă atunci când subiectul este acționat de verb. Diateza pasivă este întotdeauna construită cu o formă conjugată a verbului to be (a fi) + participiul verbului principal.
Care este diferența dintre diateza activă și cea pasivă?
Avem diateză activă atunci când subiectul unei propoziții îndeplinește acțiunea verbului. De regulă, enunțurile scrise la diateza activă au un ton mai clar și mai direct.
- Lumberjack25
Vă mulțumim pentru vizita pe site-ul nostru dedicat Engleza. Ne dorim ca informațiile furnizate să vă fi fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de suport suplimentar, nu ezitați să ne contactați. Revenirea dumneavoastră ne bucură, iar pentru acces rapid, adăugați-ne la favorite!